Sunu Bibliotech gets involved in Bargny

Sunu Bibliotech gets involved in Bargny

Renovate and modernize the municipal library of Bargny

Learn more
Public facilities accessible to everyone

Space open to everyone

Our multimedia libraries will be equipped with a reading room/playroom for children.

Learn more
Promote training and social inclusion

Promote training and social inclusion

We endow local communities with public spaces dedicated to training and educational, cultural and recreational activities.

Learn more
Promote digital inclusion

Promote digital inclusion

We aim to promote digital culture, notably by allowing users of our multimedia libraries to access digital resources and training through ereaders and innovation labs.

Learn more

WHO ARE WE ?

Sunu Bibliotech is a non-profit organization based in Senegal. By equipping and helping to manage public media libraries we want to offer communities the possibility of having public facilities that facilitate the exchange of information, the development of knowledge, digital literacy and socialization.

Promote digital culture

Ensure social inclusion

Provide support to education

Some numbers

16209125

Population of Senegal

43

Non-literate individuals

42

Individuals without Internet access

Women and young people, particularly vulnerable to poverty

Young people under 20 years old in the population 55%
Proportion of women in the Senegalese population 51%
Young people from 20 to 24 years unemployed 18%
Proportion of women among non-literate people 62%
Young people from 25 to 29 years unemployed 16%
20 women at 24 years being unemployed 47%

A FEW WORDS FROM THE MEMBERS OF OUR ADVISORY COUNCIL

Knowledge is power. I am very honored and enthusiastic to support the Sunu BiblioTech project in my capacity as member of the Advisory Committee, because its main objective is to disseminate knowledge and empower Senegalese youth. I believe that libraries are focal points for communities and wonderful crossroads and gathering places where people from diverse backgrounds and backgrounds can meet, share their ideas and feed their dreams. I am particularly enthusiastic about the Sunu BiblioTech project because I believe that it has the potential to be reproduced in many communities in Senegal and Africa and to become a real source of metamorphosis over time. Technology can be a phenomenal tool to accelerate this transformation and Sunu BiblioTech takes full advantage of it, thus reducing the size of the world to make it accessible to its users in Senegal for now and elsewhere in Africa in the future. Finally, I love Daouda and Anta because they are trusted, loyal and caring friends to whom I could not say no when they kindly asked me to participate in this project. Sunu Bibliotech is fortunate and privileged to have them as promoters because they are dedicated to making a difference in Senegal and the rest of Africa and ensure that the promises are translated into relentless problem solving and their precise execution. They are both great thinkers and great makers. Africa needs more people like them! So please come join us on this wonderful journey of self-discovery, empowerment and knowing how you want it. Thank you. Welcome aboard !

Fabrice Ndjodo

Fabrice Ndjodo

I am very happy to be an advisor to Sunu Bibliotech. I come from the world of electronic publishing. I have also worked on improving education over the past twelve years, especially using digital technology. I am therefore very enthusiastic about the idea of ​​being able to reinvent the concept of a library and to be able to create a model of sustainable growth that can be transposed through Sunu Bibliotech. I really want to make sure that the Sunu Bibliotech libraries connect with the globalized world of information and knowledge. Electronic readers are also an excellent way to access available knowledge. Imagine that these readers are available in media libraries through Sunu Bibliotech. Individuals could choose from thousands if not millions of potential learning materials based on their needs. There are so many things that can be done in Senegal to make libraries truly innovative, I look forward to participating.

Jim Teicher

Jim Teicher

To support a project, I need to trust. And Daouda and Anta are among the most reliable people I know. When they are determined, they go all the way! Their seriousness that their professional entourage knows well is an invaluable asset. In addition, Sunu Bibliotech is a magnificent collective project: it leaves humanitarian logics where the hand which gives is always above that which receives. Here, the project is co-produced with the community of Bargny and first of all its closely associated mayor. Besides, the place exists: it is enough to renovate it and provide it with personnel and equipment. This means that it has a good chance of succeeding. We will therefore have the pleasure of seeing this media library work. Finally, having Senegal always and forever at heart, it is a way for me to serve it through the most important means: culture and education. What Senegal has brought me the most is education, culture, values. Look at the child in me and you will understand the adult I have become. It is to Senegal that I owe it. I hope to see young Senegalese people benefit from the same luck!

Rama Yade

Rama Yade

Young girl, we did not have a local library in our little town. We were fortunate enough to have something called "The Bookmobile", a bus that went around different cities and allowed us to read books. If I had not had access to these books that opened me to the world, I do not think I would have enjoyed education and learning as much as I do. I think reading is the door to prosperity and I encourage everyone to support Sunu Bibliotech. Our youth depends on us. Libraries are the backbone of our community.

Lilian Moore Dowd

Lilian Moore Dowd